Tłumacz języka portugalskiego w Oświęcimiu
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka portugalskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego portugalskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka portugalskiego w Oświęcimiu, wypada polecić tą sprawę tłumaczowi języka portugalskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć portugalskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, upoważnienia i umowy, zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne, akty ślubu, akty urodzenia, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka portugalskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka portugalskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka portugalskiego w Oświęcimiu oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego portugalskiego to 1125 znaków.
Swoistość portugalskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka portugalskiego w Oświęcimiu, wypada polecić tą sprawę tłumaczowi języka portugalskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć portugalskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, upoważnienia i umowy, zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne, akty ślubu, akty urodzenia, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka portugalskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka portugalskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka portugalskiego w Oświęcimiu oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego portugalskiego to 1125 znaków.
Swoistość portugalskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Oświęcimiu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia portugalskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY